Announcing Magical Tales from French Camelot!

More lovely book news, and another gorgeous cover reveal: this time for my forthcoming book with Lorena Carrington, Magical Tales from French Camelot, which will be out late this year, with Serenity Press. Like French Fairy Tales, our previous title together, it focusses on stories from the French tradition, this time from the Middle Ages, and the extraordinary work of the great Arthurian writers of the twelfth century in France. My new translations and retellings of some of my favourites of these stories are accompanied by Lorena’s glorious, enchanting and atmospheric illustrations, like the beautiful one on the cover below. It has been an unalloyed joy and pleasure to work with Lorena again and we are both delighted to be published again by the fantastic team at Serenity Press.

Here’s a bit more about the book:

The legend of King Arthur began in Britain. But it is in twelfth-century France that the stories really took off, with gifted writers creating a panoply of vivid new characters and elements such as Lancelot, Perceval, the Grail and the doomed love between Lancelot and Guinevere, within a richly imagined, action-packed world of adventure, magic, romance and mystery. Women as much as men are important characters in the French stories, there’s an intriguing take on shapeshifters and other supernatural beings, and fascinating glimpses of the patterns and customs of medieval life as well as explorations of conscience and the true nature of courage. In the process these extraordinary medieval writers, such as Chrétien de Troyes and Marie de France, created a whole new immensely popular genre of literature whose appeal and influence endures to this day.

This beautiful new collection of stories translated and retold by Sophie Masson and illustrated by Lorena Carrington will introduce you to some of the most striking tales and extraordinary characters and places from the French Arthurian tradition, transporting you into a gripping, magical world like no other.

And here is the glorious cover!

Some great news for my audio novel!

I’m delighted to announce that I’ve signed an audio production contract for A Hundred Words for Butterfly, with the fabulous independent publisher, Spineless Wonders Audio.

Spineless Wonders Audio, which was launched in late 2020, is an enterprise of the innovative, award-winning digital publisher Spineless Wonders who, with founder Bronwyn Mehan at the helm, for the last ten years have not only consistently supported and promoted great short fiction, poetry, memoir and creative non-fiction, but found new and interesting ways to publish and showcase them. And Spineless Wonders Audio grew naturally out of that experience.

I am absolutely delighted to be working with Bronwyn and her fantastic team, and in the next few weeks will be telling you more about the novel’s journey to becoming an audio book. In the meantime, I’d better finish that last chapter 🙂

Launch of French Fairy Tales online!

I’m delighted to announce that French Fairy Tales will be launched in an online event on Friday November 20, at 6.30 pm Australian Eastern Daylight Time. Here’s the description of the event from the publisher, Serenity Press:

Join us to celebrate the release of French Fairytales by Sophie Masson and illustrated by Lorena Carrington. Both Sophie and Lorena will be in conversation with the publisher Karen Mc Dermott.
It will be an evening of celebration for this beautiful book and all things French Fairy Tales.
You can join us on zoom (Link posted before the event) or watch live on Facebook.

All welcome! The Facebook link to the event is here.

Launching the fabulous Cat and Mouse Activity Pack!

I am delighted to announce that today my lovely illustrator friend Kathy Creamer and I are launching a fabulous new creative resource for children, families and schools: the Cat and Mouse Creative Activity Pack. Fully illustrated in colour, it’s packed full of fun reading, discussion, writing and art activities, and is a follow-up to the very popular Fox and Chooks Creative Activity Pack, which Kathy and I launched back in April.

In this new Pack, you can find fun facts and stories about cats and mice; story starters to get you writing, a look at books featuring cats and mice as characters and a look at some fabulous artworks featuring these animals (with many thanks to the wonderful people at NERAM!); great drawing, colouring and modelling activities, and more. We hope you will enjoy it and let your imaginations roam free!

You can download the Pack here: Cat and Mouse Creative Activity pack by Sophie Masson and Kathy Creamer or at the Sophie Masson Presents site.

Note: the Cat and Mouse Creative Activity Pack, like the earlier one, is free to download, use and print at home or in schools, but must not be used commercially in any way, except with our written permission.

Video on the inspirations and sources behind French Fairy Tales

I’ve made a video presentation about the inspirations and sources behind my retellings in French Fairy Tales, which includes both personal and family connections, as well as information about the tales themselves. Hope you enjoy!

And by the way, on November 7, at 2-4 pm(Australian Eastern daylight saving time) I’m running an online creative workshop for the New England Writers’ Centre, via Zoom, on how to retell fairy tales and how to adapt them for your own fiction. You can check out details here.

French fairy tale travelling, by Lorena Carrington — Sophie Masson’s Fairytale Country

Today I’m welcoming my wonderful co-creator, Lorena Carrington, to this blog, to write about the travels in France that helped to inspire her glorious illustrations in French Fairy Tales. All photographs in this post are by Lorena. French fairy tale travelling, by Lorena Carrington In late September last year, I touched down in France with […]

French fairy tale travelling, by Lorena Carrington — Sophie Masson’s Fairytale Country

Something about French Fairy Tales… — Sophie Masson’s Fairytale Country

Over the next month or so, I’ll be posting bits and pieces about my forthcoming collection, French Fairy Tales. With magical, extraordinary illustrations by Lorena Carrington, the book will be published by Serenity Press in late October, and I am so looking forward to its release! So, for this very first post about French Fairy […]

via Something about French Fairy Tales… — Sophie Masson’s Fairytale Country

A House of Mud Virtual Launch videos available now on UPA website

We held the virtual launch of A House of Mud yesterday, and it was fabulous! The launch consisted of a live Q and A Zoom event (not recorded) plus a series of pre-recorded videos which you can view at any time. The videos feature Peter Creamer of publisher Little Pink Dog Books, myself, and illustrator Katrina Fisher, and also includes a reading by me, and a book trailer. You can view it all here: hope you enjoy!

Celebrating new books in troublesome times 11: June Perkins

Today, I’m delighted to welcome June Perkins to my blog. June’s new book, Illuminations, which is a collaboration between her as a writer and illustrators Ruha and Minaira Fifita, comes out early next month, and in this guest post, June writes about the process of creating Hope, one of the poems from the collection, which is reproduced below.

 

Writing ‘Hope’ for Illuminations – June Perkins

My poem ‘Hope’ is a speculative imagining of how Emily Dickinson would respond to Cyclone Yasi if she had been a poet based in Far North Queensland and draws particular inspiration from her work 314, often titled ‘Hope’ although she didn’t give it a title.

I first heard of  Dickinson from a vinyl record, Parsley, Sage Rosemary and Thyme by Simon and Garfunkel, the song was’ The Dangling Conversation’ And yet it was years before I took the time to learn more about her poetry and life.

After Cyclone Yasi in 2011, I began to compose poetry in response to both its damage, and the way people and nature fared in its aftermath. Living in Far North Queensland in a rural community, I became acutely aware of birds – king fishers, cassowaries, curlews and more. We had a pet bird, Peep, who amused us and helped us keep calm during the cyclone.  He disappeared briefly to spend time with other birds before returning with all of them in tow as if we could put them all up in the house.  He died a few days after of shock.  I took solace in Dickinson’s poems.  I was particularly drawn to 314 because it speaks of hope as if it has feathers like a bird.

The poem used to live on my blog, but in recent times, joined part of the working collection for Illuminations and it made the final cut for the book. The poem fits well with the overall themes of the collection and picks up on the symbolism of birds. Over the last few years, since our move to Brisbane, the  poem has come to mean much more to me than a response to a cyclone’s aftermath, and an expression of respect to Emily Dickinson; it represents that wider theme of how poets can through their creativity bring hope to any situation including a pandemic.

 

More about Illuminations:

Author: June Perkins

Illustrators: Ruha and Minaira Fifita

ISBN: 9780980731194 (paperback)

ISBN: 9780648720508 (hard cover, dustcover)

Publication Date: 20/6/2020

80 pages

This collection captures the wonder of the act of creation, the burst of excitement associated with the birth of the new, and the challenges and sacrifice involved in bringing inspiration to fruition. Reflecting on the impact of the challenge of the new, in both the material and spiritual worlds, several of the poems refer to the advent of the Báb, the 19th century Prophetic figure, whose contemporary message inspired and challenged a sacrificial response on the part of those who embraced His Cause.

You can pre-order Illuminations here. The book is available for pre-order in Australia, New Zealand, the US, UK and Canada.

About the author:

Dr June Perkins is a multi-arts creative born to a Papua New Guinean Indigenous mother and Australian father. She was raised in Tasmania as a Bahá’i and combines poetry, blogging, photography, story and more to explore themes interesting her – peace, ecology, spirituality, cultural diversity, resilience and empowerment. Earlier poetry book is, Magic Fish Dreaming (2016). June has had poems published in Nineteen Months, Tokens, Voices in the North, Under One Sky, Etchings, Cracks in the Canopy, World Order, Spooktacular Stories, Creative Kids Tales, Story Collection 2, Writing the Pacific, ABC Open, The Queensland Art Galley, Ridvan is Everywhere,  and Talking Ink from Ochre.

About Illustrators Fifita Sisters / IVI Designs

 Ruha Fifita was born in Vava’u, Tonga and spent most of her life immersed in the culture and vibrancy of life in the Pacific. Her love for visual and performative forms of expression have been nurtured through the support and encouragement of her extended family and study of the writings of the Bahá’i Faith.

Minaira Fifita is a visual and performing artist whose work aspires to reflect her love of creation and faith in the unity of humanity. Her style of creativity blends together her Polynesian and Celtic roots and experiences of vibrancy, balance and harmony within the Pacific and her spiritual beliefs as a Bahá’i.

L to R: June Perkins, Ruha Fifita, Minaira Fifita

 

 

 

Very pleased to be part of Where Happiness Hides project

I’m very pleased to be part of an amazing project by Dirt Lane Press: the virtual, world-wide, multi-language book drop of Where Happiness Hides, a picture book by Anthony Bertini and Jennifer Goldsmith, a lovely exploration in words and picture of the happiness to be found in small things. It’s freely available, and aimed at, as Dirt Lane Press say, ‘anyone and everyone caught up, locked down, worn out or done in by the present COVID pandemic’ . There will be dozens of languages in which  the book will be available, and I was privileged to be asked to be the French translator for the book. Really pleased too that my beautiful daughter in law Ameneh Sadeghpour is doing the Farsi translation and my lovely friend Anna Popova has done the Russian translation.

Where Happiness Hides is now freely downloadable as a beautiful flipbook for children and adults. There are already several languages available on the Where Happiness Hides site, including my French translation, and Anna’s Russian one. More languages will be available soon.

You can also check out the English original here.