The Crystal Necklace–a family history piece

A few years ago, I wrote this piece about my paternal great-grandmother, Irma Mazars, starting with a meditation about the lovely rock crystal necklace, which along with a beautiful ebony cicada brooch, is something I inherited from her. I thought it might be interesting to revisit it here, slightly revised. And this time, with photographs..

Du côté de chez Irma ; or, The Crystal Necklace

The rock crystal necklace best shows its sheen and beauty on the skin, glittering in the hollows of the neck like raindrops lace the grass. A hundred years ago when it was new, there were little shards of bright bronze set in between the crystal stones, but these have long since dropped off, leaving patches of moss-green verdigris so subtly worked in that they look as if they were always meant to be there. When I take the necklace off at night, the skin-warmed stones run through my fingers, cooling as they splash into my palm: the lucent streamings of memory.

Once, the necklace had lain against the violet-scented, rice-paper neck of my great-grandmother, Irma Mazars, and I loved it much more than the diamonds she wore on her fingers. She had been given the necklace by my great-grandfather Louis Bos, long ago when she was young and he was her older, married lover. There was something rarer, more precious about the string of crystal than the harshly-sparkling rings: I called it “le collier de pluie”, to myself– “the necklace of rain.”  Unlike the banal diamonds, which had no imprint of time, it seemed to speak of its vanished age, the shining age spoken of so longingly by my haunted father; Irma’s world, the world known as la Belle Époque.

Irma as a young woman

La Belle Époque: the words themselves, in their nostalgic closure, made of that period an era beyond history, somehow: the last beautiful, stifling gasp of the nineteenth century before the dark twentieth had yet made its presence really felt. A luminous bubble, we imagined it as; a time when we could dream that neither national nor personal hatreds marred the steady harmony of people’s lives.

There was never any fighting at Irma’s place, nor any reheating of the high-smelling old quarrels which for several generations had made of my father’s paternal family history a space of both tragedy and comedy. Irma’s family, her space, seemed to me different: neither comedy nor tragedy, but something solid, well-planted, yet not smug or even respectable. There was peace and a kind of predictability, but of the kind that exists in enchanted places. It did not matter if we arrived early or late at her apartment; always, waiting for us on her nests of little tables would be pastel paper-lace boxes of sugared violets, candied roses, tiny icing-gilt cakes and syrupy sweet marrons glacés, crystallised chestnuts; and tin cups for us children, standing by slender-throated bottles filled with grass-green Sirop de Menthe and scarlet Grenadine cordials. For my parents and Irma herself, there would be the indulgences of eternal tipsy summer: either a potently home-made cherry Ratafia, a peach Rinquinquin or her favourite, Confiture de Vieux Garçon, Old Boy’s(or Bachelor’s) Jam: a layered confection so sugar-heavy with summer fruit and fiery brandy that the adults moved like stunned bumblebees after just a whiff of it. But always, something lovely for us: she was wonderful with children–kind but never patronising, full of indulgence but tough when she needed to be. She adored my father, her favourite grandchild, who had lived with her for a couple of years during the war; but she also loved his sisters, and she loved having us visit her. (And as I lived in early childhood with my grandmother, her daughter Zou, she had been quite a presence in my early life too) .

Her Toulouse apartment, bought with her own money and shrewd business sense, was full as a Fabergé egg: deep gold and scarlet curtains, comfortable furniture upholstered in fabric that seemed both old-fashioned and curiously modern; paintings of voluptuous deities and dark pictures of unknown harbours; lampstands shaped like flower-slim dancers,  varnished mahogany beds with naked cupids carved into the bedheads, and naked nymphs of all sizes on every available surface .In fact, there was more nakedness in her apartment than I’d ever seen anywhere, even in the museum: blandly beautiful limbs sculpted in the fine-grained white material Irma called ‘biscuit’. It rang like baked glass when you rapped a knuckle against a bare white thigh or surreptitiously slapped a smooth cold bottom. Our father would frown at us if he saw us lack in such respect; but Irma would smile, and tap his punitive hand with a bejewelled finger: “Georges, they’re children, after all!”

Irma pin-up!

There were more nymphs in the attic, packed away in boxes. Ah, the attic! Home not only of nymphs but troves of vanished splendour: camphor-and-lavender-scented chests full of hobble-skirted muslin dresses and rustling evening gowns, pale pink high-heeled kid shoes, silk stockings and cartwheel hats in round boxes, and we stared and laughed with excited joy as we rummaged through them and tried them all on. They might just as well have been relics from the age of Louis XIV, for all their exotic, strange magnificence; we simply could put no imaginative boundaries to a period when such fancydress was commonplace. In the chests were also menus and dance lists and old letters, done up in bundles with fine lacy ribbons tying them; the others ignored them, finding them dusty and dull, beside the rutilant rivers of rags, but I pored over them, imagining I would find an old ticket for the Titanic’s maiden voyage, or a secret letter from a lovesick prince. Once, we found Louis’ elegant sepia recipes for prize-winning cordials and tonics and punches: his family had made their solid fortune from the making and selling of drinks of all kinds, and in one corner, shrouded in dust, was a collection of engraved soft-drink bottles from the Bos factory. In another chest was a collection of old L’Illustration magazines: the first ones from 1900, the last just before the First World War. I savoured them all: the fashion parades, the travel notes from far flung colonies, the reports of train crashes and automobile shows and aeroplane trials, the excited reports on cinema and phonographs and electric light and forensic detection. L’Illustration was sure that progress was inevitable; it also showed me why Irma loved technology and gadgets, devoured articles on the space race and watched television devotedly.

On old photographs, Irma has a polished glamour: melting gaze, heavy hair, figurehead bosom under sculpted blouses, shapely body under her draped skirts.  Though the photos aren’t in colour, her eyes were blue, her hair as a young woman a rich, deep gold. There are no photos of her childhood; her

Louis Bos, successful businessman

parents, Aveyron dairy farmers, never took to photography, although she was their cherished only child. They had ambitions for her that went well beyond the farm; they ‘bled their four veins’ as the French saying has it, to buy her off-the-peg versions of Illustration models and braved chilly teachers to get her elocution classes. But she still grew up knowing how to milk cows and stuff geese and sell and buy land as well as powdering her face and decorating pretty hats and showing a trim ankle and speaking in a flutingly vulnerable voice. Much later, she was to slightly shock us children by her sharp irony and her readiness to return to peasant skills: I can see her with her soft white arms deep inside the cavity of a chicken, fingers deftly working away, releasing fugitive rumours of violet and lavender fragrance as she moved to and fro between the table and the sink, her rings and jingling bracelets in a glittering pile on the dresser. She never lost ‘le nord’, did Irma; she had no sentimentality and few illusions.

Irma was an eighteen year old apprentice milliner when she met Louis. He was nearly thirty years older than her, very much married, very much a paterfamilias. His social standing was very high, much higher than hers: not only was he a prominent member of a long-established wealthy business family in Decazeville but its Mayor for a while, then regional councillor and aspiring national politician (though he never made it to the national stage in the end, most likely because of his scandalous love life).

On Irma’s wall hung some old tinted photographs of Louis, in large, ornate Second Empire frames, like paintings: as a child, in a velvet suit, by his rocking-horse, his stare imperiously blue, his hair brushed painfully down; and Monsieur Bos, very much the respectable nineteenth century businessman in neat beard and smart suit, but still with that imperious blue gaze. Fashionably freethinking, a member of the Radical Party (which despite its fire-breathing name was more what people might call centre left, these days), he was also agnostic and a Freemason—at least until his deathbed. As well, though, Louis indulged the sentimental Catholicism and highly burnished respectability within his family.

Irma with her and Louis’ daughter, Marie-Louise

For him, Irma must have been both a breath of heady new century’s air–and the continuation of a well-upholstered tradition. He had soon safely installed her as his mistress in a smart new apartment in faraway Toulouse and bought her the lease on a millinery shop so that she could hold her head high and have no-one gossip about her as a ‘kept’ woman.

We may imagine that single motherhood was a heavy cross to bear in such a time; but Irma never showed any bitterness or regrets, and there was certainly nothing of the victim or the statistic about her. Her history was no shameful secret but was openly talked about. And she accepted it with humour and practicality; indeed, she took my mother aside, just before she and my father were married, and said to her(much to Maman’s sardonic indignation), “My dear Gisele, you must remember the nature of men, and not see too much!”

Irma’s and Louis’ only child, my grandmother Marie-Louise, familiarly known as Zou (and Mamizou to us children, later), grew up as the enchantingly pretty blond only child of a union that despite time and Louis’ incorrigibly-roving eye, never faded away. Louis visited his second family frequently, and idolised his pretty daughter. Every time he came, he brought the child and her mother boxes of pretty dresses and jewellery and flowers and comfits, and paid for many expensive studio photographs of Zou at every conceivable age, sometimes alone, sometimes with her mother, exquisite yet robust decorations that he kept with him. He was rewarded with Zou’s letters, written in unsteady curly writing on scented pale paper, which always began: Mon cher petit Papa. . . But all that time, Irma and Louis stayed unmarried to each other; Monsieur Bos had a respectable family and business life to maintain. In fact, some years after Zou’s birth, Louis’ seventh legitimate child was born! It was not until after Zou’s marriage to the glamorous and wealthy Robert-Rene Masson, my grandfather, that Louis’ long-suffering wife finally tired of his doings, threw him out and divorced him, and he was finally forced into dissolving his double life. So finally he became Irma’s lawfully wedded husband.

Louis in old age.

Louis died long before his daughter’s brilliant marriage shattered into a thousand wounding pieces after the traumas of World War Two. The last years of his life were spent held in the sweet protection of Irma. He no longer had any money of his own. So he was dependent on the tidy income Irma had made first from the millinery shop, then, when that was sold, from the cunning real estate investments she made. Louis was proud of Irma, as he was proud of Zou; perhaps he recognised in both of them the sound business sense he lacked himself. But he also considered himself tamed, not broken; and Irma’s final years with him were full of the comfortable irritation of his attempts at further gallant adventures. But he was also a devoted father and grandfather; my father speaks of him very fondly.

Irma’s parents had been heartbroken at first by their daughter’s state of sin. This was not what they had intended for their golden girl. But they were peasants, not vaporously respectable bourgeois; continuity, whether legitimate or not, was the important thing. So they welcomed first Zou, then Zou’s children. My father, escaping from the painful ambiguities of his parents’ later history, for ever after saw the holidays he had spent on the little Aveyron farm as not only his personal golden age, but a glimpse into a vanished national golden age. They were representatives of the true France, for him, eternally patient, enduring France. But Irma herself never spoke of them; she did not contradict her beloved grandson Georges when he waxed lyrical about the feeling of fresh pump water on his head in the morning, and the warm smell of milking cows, but tilted her head just like in the photos, that look I had thought of as showing the peasant toughness under the sculpted polish.

Now, I wonder if it was not that; but a kind of crystalline tenderness that lived à fleur de peau in my great-grandmother: just under the hollows where her raindrop necklace lay.

 

Postscript: Some years ago, after I wrote this piece, my father was contacted by an unexpected family member, whom he had never met before: a cousin on the Bos side who was the grand-daughter of Louis and his first wife! Curious about her grandfather’s double life, Françoise had done some research and found my father–and so he, and we, began to know something about Louis’ ‘other’ family.  As did she, in her turn. Old wounds had healed, and now it was time for the two sides of the family to get to know each other. 

Advertisements

The creation of Building Site zoo, part two: the illustrations

In Part Two, here’s Laura Wood’s great post about how she went about creating the visual world of Building Site Zoo. And  it includes samples of her roughs, storyboard, and work as it developed–thanks so much for sharing them with us, Laura!

Creating the illustrations for Building Site Zoo, by Laura Wood

The first time I read Sophie’s manuscript, I thought it was one of the most original picture books I was ever asked to illustrate.

I knew it would have been a fun text to bring to life but also quite challenging… which is always a good thing! I knew it would be hard for me to draw all those buildings and machines, since it’s not something I’m very used to!

Anyway, it didn’t take me long to decide to accept the challenge.

The first things publishers want to see are always the main characters of the story, so I started from there. The story doesn’t say explicitly who the characters are, which I personally love, since it gives me a lot of freedom to play around. I decided to go for brother, sister and grandpa.

After that, I started doing lot of research about cityscapes, buildings and machines before sketching ideas for the storyboard. I knew I needed to becoming familiar with the shapes of the machinery before getting the ideas out.

The idea I finally came out with was to approach the whole book, as a dual reality kind of thing: basically having two very similar spreads, the first one with the animal – the world made up by the kids – and the second one with the corresponding machine – the real world. This way, I thought the reader could make a connection easily between the text, the animals and the machinery in action. Mmm… I think written down sounds more complicated than it is, anyway here are some early storyboard sketches.

 

 

Some more storyboard sketches. As you can see, spreads developed and changed.

 

 

Once all the spreads have been approved by the publisher, I work on the final lines. For this book in particular, since there were a lot of overlapping elements on each spread, I preferred to draw some of the elements separately (background, animals, machines, characters, etc…) and put everything together in the computer.

I then proceed to colour everything. Once the internal spreads are coloured, the cover is always the last thing that gets done.

There were lots of different elements I wanted to fit in this particular cover, so I tried a few ideas but it took me quite a while to get the composition working…

 

 

The creation of Building Site Zoo, part one: the text

This month, Building Site Zoo, my picture book with the wonderful illustrator Laura Wood, is published by Hachette Australia, and to celebrate we thought we’d tell you about how the book came about and what the process was like for both the text and visual narratives. In Part One, I talk about the genesis of the text and how it developed, and in Part Two Laura will describe her process, in both words and pictures of course! Hope you enjoy reading both!

The text, by Sophie Masson

It so happened that one day in late 2014, I was in Sydney, in Ultimo, in fact, having just gone to an ASA meeting. I was sitting by myself having a cup of coffee in a quadrangle near the ASA office, and happened to look up at the cranes high above: that spot is very close to UTS where new buildings were under construction at the time. A line suddenly popped into my head: The cranes are fishing up in the sky…As soon as it did, I knew I had something. Cranes could be birds as well as machines, so in that vein I started to think about other machines that could also be seen as animals. So I pulled out the latest incarnation of the cheap little notebook I always carry in my bag, and started scribbling lines down. ‘Building site zoo,’ the title, came almost straight away, but the full lines took quite a lot of to-ing and fro-ing and crossing-out and rewriting.

My initial thought with Building Site Zoo was that it would make a great poem, so that’s what I worked on, when I was back home. I then sent it off to The School Magazine–to my delight it was accepted and published in the April 2015 Countdown issue.

By then, I’d started getting picture book texts accepted–Once Upon An ABC and Two Rainbows--both of whom had started as poems(in the case of Two Rainbows, two poems!) so I began to think about Building Site Zoo and how it might work as a picture book text. I spoke to my wonderful agent Margaret Connolly about it, whose ideas and suggestions are always incredibly helpful no matter what the literary project, AND who really understands picture books. We discussed how the text could be tweaked to make it more like a story and less like an impressionistic piece, which works well for a poem but not for a picture book–and yet leave the poetic central concept of the machine-animals intact. I went away and thought about it and worked on first the beginning, to introduce some characters–the child’s point of view was very important, because in fact that’s how I’d seen the whole thing from the beginning. I didn’t want to make the characters fixed: there would be a first-person point of view, but it would also encompass other family members, so it wasn’t just ‘I’ but ‘we’.  So the new opening would start:

Every morning on our walk/ We see an amazing zoo/Full of the most amazing animals/Come and see them too!

I would also identify each machine-animal, not as part of the text, but as indicators for editor and illustrator: so the bulldozer’s a bull, the jackhammer a kangaroo, the concrete mixer a hippo, etc.

Margaret loved the new revised text and sent it off on its rounds to publishers in late 2015. And in April 2016, she emailed me to say Suzanne O’Sullivan at Hachette Australia really liked the text but had a few suggestions for minor changes. These related mainly to tweaking a word or two, but the biggest change was in dropping some lines from that stanza that had started everything off, about the cranes fishing! She felt there was a change in metre which didn’t work, and that the concept of ‘firing’ also didn’t work for the age group. Looking at it, I could see just what she meant, so I dropped those two lines.

After revising the text, I sent it back–and in June 2016, it was accepted for publication. I was of course thrilled!  And even more delighted when Suzanne confirmed that the illustrator would be the wonderful Laura Wood! It was so exciting to see her roughs, and the progress on the visual narrative as it went on, and she added all kinds of fabulous details and so beautifully fleshed out the characters whom I had deliberately left undescribed. I never get over that extraordinary pleasure, of seeing my text expanded and transformed by the illustrations, producing a true creative collaboration which is immensely exciting and satisfying.

The editing of the text didn’t end there of course–with great suggestions from Hachette editor Tom Bailey-Smith and Suzanne, more words were tweaked, an extra stanza was added at the beginning, and the ending you see above was dropped in favour of a simpler and more satisfyingly cyclical one, bringing it nicely back to the beginning.

Every morning on our walk/we see an amazing zoo/full of astonishing animals/Are they in your street too?

And here too, before inviting you to turn to Part Two in which Laura talks about her creation of the illustrations, I’d like to thank and pay tribute to the publishing team at Hachette and the fabulous designer Ingrid Kwong. What a beautiful book we have all produced!

Read on!