Glimpses in old books…

I love antique books, a love inherited from my father who over decades has collected an eclectic range of extraordinary old books. I love their beauty, the stories they contain, and the sense of holding something that is a direct link to people in the past, not just authors and publishers, but also readers, who over the generations or even centuries have held them in their hands. And I also love the unexpected unofficial glimpses these books can give into those very same previous readers and owners, everything from old clippings, tickets, menus, dried flowers and other such things you can find tucked into the pages, to inscriptions, bookplates and scribbles left by previous readers/owners.

Here’s a couple of examples from my own collection: both are from 18th century books pertaining to fairytales and their tellers, which I am presently using to work on an exciting new project(more details on thst soon!)

The first is a 1786 edition of one of the volumes of the very famous Cabinet des fées compendium, which in 41 volumes gathered the fairy tales written by (mostly) French writers of the l17th and 18th centuries, such as Charles Perrault, Madame d’Aulnoy, Mme Leprince de Beaumont, Mademoiselle de la Force, and many others. This particular volume, number 37, is of great interest to anyone interested in the area(as I am!) as it’s an index of the authors with full notes about their lives and works plus an introduction to the fairytale genre as it was written at the time and a list of all the other volumes in the Cabinet des fées. It’s fascinating in itself, of course, but where an old copy of this parts company with say, a new edition of the same work, is that traces of previous owners remain it it. In this case, they are two bookplates: the first of which, pasted on the inside cover of the book, proclaims the book to be from ‘Case G, Shelf…(unreadable number, perhaps ‘2’) of ‘Brynkinalt Library’. The second bookplate, pasted on the second internal page, just before the title page, informs us that that it is ‘Ex Libris Ellis’ (from the Ellis Library, or Library of the Ellis family) with two women’s names underneath: Lilian Fitzmaurice and Madeleine Blanche.

A couple of searches on Google revealed to me something about the people behind the plates. The library name and the dragon symbol on the frst bookplate had made me pretty sure it had come from somewhere in Wales and so it proved to be but intriguingly, the Brynkinalt Library was not a public library, but a private one once housed on an estate that has belonged to the one family since the 10th century. Could the eighteenth-century faces that stare out at the viewer from the painting featured on the Brynkinalt website have once been bent over this book?

I had no idea, of course, but it’s fun to speculate! And hmm, maybe there’s material for a good story in it 🙂

Investigating the second bookplate also produced an interesting result: the book had once belonged(presumably after it had left Brynkinalt library) to a renowned Canadian scholar in French literary studies and art history, Dr Madeleine Blanche Ellis of Montreal (1915-2008). The bookplate also cited Lililan Fitzmaurice, who turns out to be Dr Ellis’ mother (Lilian’s husband and Madeleine’s father was George Porter Ellis). Mother and daughter are mentioned together on the bookplate, and the book comes from the library of the Ellis family. Was Madeleine still living at home at the time? Or did they own the book together? Small mysteries perhaps; but intriguing glimpses, as well, into past lives.

The second book in my collection that offers an intriguing glimpse into past lives through unofficial additions to it is another book from the 18th century, also within the fairytale genre; a 1799 edition of the first volume of Madame Leprince de Beaumont’s Magasin des Enfants (first published in 1756) which contains within it her famous retelling of la Belle et la Bête, or Beauty and the Beast. It’s a fascinating book of course, and there’s a lot to say about the tale itself and how it differs(very positively!) from an earlier version by an earlier fairytale-writer, Madame de Villeneuve, but that’s a story for another day. Today, what I want to note are those unofficial, marginal evocations of a previous reader’s relationship with this particular copy of the book. And it’s a very different story to the other one!

This reader, whoever he or she was (or else, and more likely, it was more than one person), clearly saw in the book an opportunity to practise hand-writing skills as well as a handy notebook for daily tasks. There is no defacing of the actual text of the book, only the flyleaves, front and back, and the title pages. On the front flyleaf and title pages are flourishes in sepia ink of letters, words and sentences, mostly in French, but the half-title page has these words in Italian as well: ‘Signora Maestra’, which I believe means ‘Madam Teacher’.

I bought the book on Abebooks, from an Italian second had book dealer, so clearly the book had been in Italy; and the look of the handwriting suggested a child, most likely an Italian child learning French, possibly at home, under the guidance of a ‘Signora Maestra’ (and what she thought of the defacing of the book I can only imagine!)

The back flyleaf meanwhile told a different tale. There are some ‘handwriting practice’ scribbles on it but also something quite different: an actual laundy list 🙂 ‘Twenty pieces’ proclaims the heading, which then goes on to list the various articles: draps(sheets) a jupon(petticoat), mouchoirs de poche(pocket handkerchieves), torchons(teatowels) and more. ‘Twenty pieces’ proclaims the heading. The words are in French, in a different, firmer hand to the other, and hints at an adult rather than a child or adolescent. Was it the laundrymaid who wrote those words, or more likely the lady of the house, or perhaps a housekeeper, noting down the articles that had been sent off to the laundry? I don’t know, anymore than I know why you’d use a book as a makeshift aide-memoire, and just once too(the kid scribbling in the book seems more understandable)but here again are glimpses of people from the past, anonymous but whose presences flicker into view, even if briefly, in a rather touching way.

 

Advertisements

2017 Book Discovery 2: Kathy Creamer’s pick

Kathy Creamer is writing about her 2017 book discovery today.

Cider with Rosie by Laurie Lee

 It was a world full of glass, sparkling and motionless. Vapours had frozen all over the trees and transformed them into confections of sugar. Everything was rigid, locked-up and sealed, and when we breathed the air it smelt like needles and stabbed our nostrils and made us sneeze.

I first discovered Cider with Rosie when I was fourteen, and I was immediately hypnotized by the glorious visions that Laurie Lee’s deliciously descriptive language created in my mind. Through his words, I can go back to the Cotswolds, re-enter childhood and remember the taste of snowflakes on my tongue, glimpse the shimmering icicles that once hung down from thatched roofs, smell the enticing spices of Christmas and touch the gentle face of my long departed grandmother.

I’ve read all of Laurie Lee’s other works, As I walked Out One Midsummer Morning, A Moment of War, I Can’t Stay Long, Village Christmas, and most of his poetry, but Cider with Rosie has remained one of my favourites, a feast for the senses, and it’s a place I like to go to for comfort. I’ve never been without a copy. This Christmas I shall be re-reading, and remembering that long ago, there was once a place as sweet and intoxicating as apple cider.

Kathy Creamer is an illustrator and writer whose work has appeared in numerous books, in Australia and overseas. Most recently, she has illustrated the new edition of Max Fatchen’s A Pocketful of Rhymes(Second Look, 2017) and her work has also appeared in the anthologies A Toy Christmas(Christmas Press, 2016) and A Christmas Menagerie(Christmas Press,2017).

Lisa Bigelow on her debut novel, We That Are Left

Today it is my great pleasure to welcome writer Lisa Bigelow to Feathers of the Firebird as part of her blog tour for her debut novel, We That are Left. Set in World War Two, and inspired by family history, it is a moving portrayal of the impact of war beyond the armed forces. In this guest post, Lisa writes about the lived reality of history.

Keeping history alive

by Lisa Bigelow

Blue willow china, lemon delicious and floral carpet; history isn’t just about war and famous people in funny costumes. History is in the great aunt’s lounge room that you visited as a child, that time capsule of tin toys and steamed puddings and jewellery that held memories of lost loves and departed siblings. Reaching back into those memories brings a treasure trove of detail to a writer’s storytelling.

As a child of the seventies, I was becoming aware of my surroundings just thirty years after the end of the second world war. When you think of thirty years back from now, you land in the mid-nineteen eighties era of shoulder pads and Michael Jackson’s Thriller album. It doesn’t seem so long ago, does it? So it was surprisingly easy to imagine some aspects of houses and shops and streets in Melbourne and out in the country, during the war.

Having lost my grandfather on the HMAS Sydney II in 1941, I personally felt the weight of responsibility to accurately portray events in the story of this tragedy. Only a few facts were blurred such as the timing of Harry’s final shore leave and sighting of the decoy target off WA. Rather than adopting the old journalism maxim, “never let the truth stand in the way of a good story”, I feel that the truth enhanced this story, along with a dusting of period detail to transport readers to their not so distant past.

We That Are Left by Lisa Bigelow is published by Allen & Unwin, RRP $29.99, available now.

More about the book:

Melbourne, 1941. Headstrong young Mae meets and falls head over heels in love with Harry Parker, a dashing naval engineer. After a whirlwind courtship they marry and Mae is heavily pregnant when she hears that Harry has just received his dream posting to HMAS Sydney. Just after Mae becomes a mother, she learns Harry’s ship is missing.

Meanwhile, Grace Fowler is battling prejudice to become a reporter on the afternoon daily newspaper, The Tribune, while waiting for word on whether her journalist boyfriend Phil Taylor, captured during the fall of Singapore, is still alive.

Surrounded by their friends and families, Mae and Grace struggle to keep hope alive in the face of hardship and despair. Then Mae’s neighbour and Grace’s boss Sam Barton tells Mae about a rumour that the Japanese have towed the damaged ship to Singapore and taken the crew prisoner. Mae’s life is changed forever as she focuses her efforts on willing her husband home.

Set in inner Melbourne and rural Victoria, We That Are Left is a moving and haunting novel about love and war, the terrifyingly thin line between happiness and tragedy, and how servicemen and women are not the only lives lost when tragedy strikes during war.

More about the author:

Lisa Bigelow’s life revolves around story-telling. An avid reader from age five, her career as a journalist and communicator has been all building and delivering compelling stories about water resources, climate change and any issue that interests her audiences. She recently completed a Masters Degree in Communication and aims to use her writing to illuminate ongoing issues and make them accessible to a wide readership. We That Are Left is her first novel.

Get in touch with Lisa!

 

How working in restaurants inspired Maggie’s Kitchen

Maggies Kitchen Blog Tour posterToday I’m very pleased to be part of a blog tour by writer and producer Caroline Beecham, whose debut novel, Maggie’s Kitchen (Allen and Unwin), a most engaging historical novel about a most unusual restaurant, set against the background of World War Two, has just been published. In this interesting post, Caroline writes about one of the inspirations for her novel: and as a bonus to readers, provides a delicious recipe from the book!

How working in restaurants inspired Maggie’s Kitchen

 by Caroline Beecham

 Maggie’s Kitchen’ follows the fortunes of Maggie Johnson as she sets up and runs a British Restaurant in London during the Second World War. The story focuses on the relationships that develop with the community and in particular with Robbie, a twelve-year-old runaway, and Janek, a Polish refuge. Together they struggle through government red-tape to open the restaurant and then battle food shortages and community crisis to keep open their doors.

Caroline Beecham pic12Real events inspired me to write ‘Maggie’s Kitchen’; I was intrigued by these British Restaurants that the Ministry of Food set up during the Second World War to help with the food shortages. I felt that there was a story there, but my first thoughts were that it would be too difficult; how would you approach writing about people living on rations and not getting enough to eat and make it appealing? It was my experience working in restaurants while I was growing up that gave me the answer; you become like a family, working as a team, building relationships with regulars, dealing with difficult personalities and daily dramas—even when its not wartime! You become part of a community and I realised that it was through this microcosm that Maggie’s story could take hold.

I still had to keep a check on the food descriptions though; it didn’t seem appropriate to give mouthwatering accounts of the food so I had to restrain myself there, and I hope that I got the balance right. The research for the book took a long time as I read other fiction and non-fiction books, trawled the National Archives in London and visited Islington where the novel is set. Working through the original Ministry of Food recipes was also time-consuming as they all had to be checked and I wanted to make them so that if anyone asked me I could say that I had tasted and tested them all. With the help of friends and family, they were all tried and some adjustments made; there is no powdered egg these days!

One of my favourites is the Crisp Coated Scotch Eggs recipe below. There was a requirement for fast food that could be eaten in a hurry, hot or cold, and the humble Scotch egg fitted the bill. The recipe is also appealing because it evokes the nostalgia of childhood. That’s one of the reasons that food can be so comforting; if it’s a dish we ate often as children then it can take us back. This theme of memory and food, and courage and food, is central to the book. The comforting nature of food is emphasized through Maggie directly nurturing Robbie with food, in the same way that she is able to offer comfort and food to the community through the restaurant.

For Maggie, the simple act of cooking is nurturing for her senses; even when she is trapped underground in the air raid shelter she is: ‘rubbing the sodden dirt between her fingertips, feeling the same cold coarse texture as if she were simply making breadcrumbs for shortbread or the topping for a fresh fruit crumble.’ And again, later on: ‘By the time she was at home in her kitchen and had taken the potatoes from her pockets and washed them, she was beginning to feel more settled, soothed by the restorative act of cooking.’ In a moment of self-doubt, when she is questioning her abilities, it takes Janek to remind her that: ‘In crisis we focus on what is real. What can be more real than providing people with their most basic need?’

crisp coated scotch eggsCrisp Coated Scotch Eggs

Ingredients:

4 eggs

450 g sausage meat

Flour

Breadcrumbs

Preheat oven to 200°C/390°F. Hard-boil eggs and coat with sausage meat, moulding them into neat shapes. Dust with flour and roll in bread crumbs. Line a baking tray with baking paper and bake eggs until crispy. Serves 4.

 

·         Maggie’s Kitchen by Caroline Beecham is published by Allen & Unwin, RRP $29.99, available now.

Booktopia

·          Kindle

·          Apple iBooks

Maggie's Kitchen Book Cover

More about the book:

Amid the heartbreak and danger of London in the Blitz of WWII, Maggie Johnson finds her courage in friendship and food.

They might all travel the same scarred and shattered streets on their way to work, but once they entered Maggie’s Kitchen, it was somehow as if the rest of the world didn’t exist.

When the Ministry of Food urgently calls for the opening of British Restaurants to feed tired and hungry Londoners during World War II, Maggie Johnson is close to realising a long-held dream.

But after struggling through government red-tape and triumphantly opening its doors, Maggie’s Kitchen soon encounters a most unexpected problem. Her restaurant has become so popular with London’s exhausted workers, that Maggie simply can’t get enough supplies to keep up with demand for food, without breaking some of the rules.

With the support of locals, and the help of twelve-year-old Robbie, a street urchin, and Janek, a Polish refugee dreaming of returning to his native land, the resourceful Maggie evades the first threats of closure from the Ministry. As she fights to keep her beloved Kitchen open, Maggie also tries desperately to reunite Robbie with his missing father as well as manage her own family’s expectations. Until she can no longer ignore the unacknowledged hopes of her own heart, and the discovery that some secrets have the power to change everything.

More about Caroline Beecham:

Caroline Beecham grew up at the English seaside and relocated to Australia to continue her career as a writer and producer in film and television. She has worked on numerous productions including a documentary about Princess Diana lookalikes, a series about journeys to the ends of the earth, as well as a feature film about finding the end of the rainbow. Caroline decided on a new way of storytelling and studied the craft of novel writing at the Faber Academy in 2012. She has an MA in Film & Television and a MA in Creative Writing and lives with her husband and two sons by Sydney harbour. Maggie’s Kitchen is her first published adult novel.

ministry of war food

 

 

 

Small Beginnings 16: Gillian Rubinstein(Lian Hearn)

Jocelyn & Gillian

With my sister

My father loved poetry and had a store of favourite lines. He also knew a lot of Shakespeare by heart, and all the words to Gilbert and Sullivan songs. Books on the shelves that influenced me – because I read them over and over again – included the blue bound Oxford Books: Light Verse, Ballads and English Verse. Many I didn’t understand, some I found boring, others remained mostly unfathomable, being in dialect. But I loved their mystery and their fierce emotions. My favourite poems were Sir Patrick Spens, the Golden Vanity and the Lyke-Wake Dirge.

Making up rhymes came naturally to me. Some are still famous in my family – an early masterpiece for example about Jim my friend (a dog). I made up stories but mostly it was too much trouble to write them down, so my friends and I played them out sometimes over weeks.

Fragments of poems I wrote still remain in my memory. This is from an epic on the coming of the Romans to Britain (I was 12)

Just after dawn we came in sight of land

Dim in the morning mist on either hand

Lay strange white cliffs rising up from a stony shore

The rest has disappeared, except for the final line:

 

And we followed him and that great eagle on the standard that he bore

Just before my 15th birthday I went for my first time to Nigeria. I would spend six weeks here every year for the next seven years. It was only two months since my father’s sudden death. I wrote a poem about vultures which appeared in the school magazine.

But the glory of it when they fly

Carving circles in a lapis lazuli sky

In utter timelessness they wheel and climb

Their element is eternity not time.

Drifting on air, effortless and slow

The vultures fly and men below

Go on living and loving and dying

Blind to the beauty of the vultures flying.

Family

Family

When I was 15 I won a prize (3rd) at school in a short story competition. My story was about a man who becomes a priest so he can kill his lover’s husband and not be punished beyond being excommunicated. But he finds his true love is God, so his punishment in the end becomes worse than death. The judge’s comment was ‘write about what you know’. But I’ve never really followed that advice.

 

 

Gillian Rubinstein was born in England and has lived in Australia since 1973. Her first book, Space Demons, was published in 1986 and she produced many works for children of all ages until 2002, when the first book of the Tales of the Otori appeared under the name Lian Hearn. As well as the five books in this series, she has also written two historical novels set in 19th century Japan. Her latest book is The Tale of Shikanoko which is coming out in two parts in 2016: Emperor of the Eight Islands  and Lord of the Darkwood.

Small Beginnings 13: Emma Viskic

Aged about 12

Aged about 12

I grew up in a half-built suburb on the outskirts of Melbourne. Stories lurked everywhere: in the swamp at the bottom of the hill, the building sites surrounding my home, and the endless, awkward hours at school. Once I learned to read, I began writing the stories down. As an eleven-year-old heathen, I talked my way out of the weekly RE class in order to write in the library. Those hours bashing away on the librarian’s clunky Olivetti typewriter were my happiest at school.

Photo on 21-05-2016 at 7.55 pm

From the ms in question!

I wrote everything: fantasy and science fiction, thrillers and spy stories, including a John le Carré rip off, complete with atrocious English accents: “Beany, the drug operation’s gone rotten, the tip off was a bad egg, a no goer.” But a common thread ran through it all, and is still central to my work today—the observing outsider. In going through my writing for this blog, I unearthed a story from primary school about a blind man; one from my early teens with mute protagonist; and, from my late teens, one featuring a girl who becomes invisible: I spent the day watching, observing others’ blindness of me. I was unnoticed, unseen. I was invisible. I said not one word the entire day. No-one noticed.”

 

Last year my debut novel, Resurrection Bay, was published. It features a profoundly deaf detective, Caleb Zelic, who, to quote the blurb, “has always lived on the outside – watching, picking up telltale signs people hide in a smile, a cough, a kiss.”

Put together like that, it all looks a bit troubling, but luckily I’m a writer, so I get to call it a unifying theme.Res Bay cover

Emma Viskic is the author of the critically acclaimed crime novel, Resurrection Bay. She has won the Ned Kelly S.D. Harvey Award, and the New England Thunderbolt Prize for her short form fiction, and been published in Review of Australian Fiction and Award Winning Australian Writing. Also a classical clarinettist, Emma divides her time between writing, performing and teaching.
emma-viskic-author-2

Small beginnings, 6: : Adèle Geras

Aged about 9

Aged about 9

When I was a child, writing was never much on my mind. I was quite determined to be a STAR and spent most of my free time acting out with  my friends scenes we’d seen at the movies.  I was Ann Miller, or June Allyson, or Doris Day. This was in the Fifties,  before tv, when we went to the cinema as often as we could. We inhabited the world depicted in  the recent Coen brothers movie, HAIL CAESAR, and were fans particularly of musicals, and of the swimming star, Esther Williams.

But I did like writing little poems which, when they weren’t about about nymphs and Greek gods described storms or sunsets or effused about kittens. When I was about eight, I wrote my first actual long form story. It runs to 12 of neatly written A5 pages. Looking at it now, I admire the excellently neat handwriting, so full marks to whoever it was who taught me writing. This neatness  must also mean that I wrote it out in rough and then copied it. I was clearly aware that I was embarking on  A STORY.  I’m also rather impressed by the beginning: straight in with an introduction to the main character, a mouse called Squeaker de Whiskers Blanches.  At this time of my life, (about 1953, I guess) we visited Paris often. My uncle was an artist and my Dad loved taking me round art galleries, pontificating about who was good and who wasn’t. I was overwhelmed by the Louvre, so that’s where Squeaker lives, of course.

IMG_1008

 

At school, I did contribute poems to the school magazine and I always loved writing essays but the poetry bug only really hit me when I fell in love.  That’s when it gets most teenagers, I suppose and I was no different. My handwriting has deteriorated since the Squeaker days, but my poetry is full of emotion and very romantic and over the top.

IMG_1010

 

I also find it interesting that my preoccupations  haven’t changed much.IMG_1011This(above)  is basically a description of Brighton in various different moods: the buildings, the atmosphere  and so forth. I’ve always been partial to describing stuff and also interested in places.

 

IMG_1009This(right)  is about tulips, but it goes without saying that these tulips are full of meaning and import!  I still adore tulips.  I’m going to reproduce the poem here and you can giggle at the overthetopness of it all. It’s about flowers fading but oh, so much, much more in the hands of a lovesick seventeen year old…from the general gloom, I’m concluding I must recently have been dumped. I’ve forgotten the actual occasion but here’s what I wrote:

 

Purple in death, a tulip

withers itself black on my desk,

and the red of another

mottles to crimson of a heart in grief.

But the pale green stalks

torture themselves gently

in the cool glass, cool green glass

and apart, the third and red

picked with the others on

a day in May,  now

curves, and lays its flower,

broken, on the wood.

 

Adèle Geras lives in Cambridge. She’s written many books for children and young adults, including Two Fearsome Fairytales from France published by Christmas Press. Her latest book is The Dream Quilt published by Long Barn Books and she has a novel for adults coming in June, called Love or Nearest Offer, published by Quercus.